Uma Epígrafe
"...Quanto à poesia, parece condenada a dizer apenas aqueles resíduos de paisagem, de memória e de sonho que a indústria cultural ainda não conseguiu manipular para vender."...[Alfredo Bosi, in O Ser e o Tempo da Poesia, p. 133]
domingo, setembro 17, 2006
Duas Versões de "A Cristaleira"
para apreciação do Mestre Diógenes,
conhecedor da Língua e da fragilidade dos cristais...
após conversa sobre nosso estranho ofício,
essa brincadeira linguística:
aliterativa, sinestésica, metonímica,
e sei lá mais o quê.
A Cristaleira
versão 1
Na aresta
da sala
de estar
estava a cristaleira
A um tempo quieta e aflita
Equilibrando em prateleiras vítreas
finíssimos cristais...
Por trás
De olhos cristalinos
Trago o t(r)emor astigmático,
A tentação dos estilhaços
E a sensação de (ha)ver um gato
( O que traz um gato a este tema?)
Um sobressalto:
O espanto, o grito!
Um gato.
Cacos de vidro.
Súbito, um gato!
Pênsil, pingente, pendular
Feito o lustre no teto
Da sala, a aresta
estala
pela lente dos meus óculos,
Um salto ( ou a ilusão de um salto )
O sobressalto:
A cristaleira sob o gato.
O impacto,
Trinca-se-me o fotocromático, ante os meus olhos fitos, mil pedaços
Ou a ilusão dos estilhaços...
Eurico, 13.12.2000.
A Cristaleira
versão 2
Na aresta
da sala
de estar
estava a cristaleira
A um tempo, quieta e aflita,
Equilibrando, em prateleiras vítreas,
finíssimos cristais...
Por trás
Dos olhos cristalinos
Trato,
retrato,
um remoto
t(r)emor astigmático,
a tentação dos estilhaços
e a sensação de (ha)ver um gato
(O que traz um gato a este tema?)
Um sobressalto:
O espanto, o grito.
Um gato.
Biscouits de vidro.
Bijuterias.
Súbito, um gato!
De porcelana,
pênsil no teto,
lustre pingente.
Na aresta
da sala de estar,
a cristaleira
estala inteira
à lente dos meus óculos.
No impacto:
trinca-se-me o fotocromático,
ante os meus olhos fitos, mil pedaços.
Um salto ( ou a ilusão de um salto )
O sobressalto:
A cristaleira sob o gato.
Ou a ilusão nos estilhaços...
Eurico, 13.12.2000
Nota:
Às vezes, no processo criativo, dá-se a angústia da escolha.
Deixo, pois, as duas versões, para o Prof. Diógenes,
e para meus dois ou três leitores fiéis. rsrsrs
Abs fraternos.
Eurico - 17/09/06
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
Adianta, cumpadi!
Que dizer se o que desejaria dizer encontra-se consubstanciado, transubstanciado na clivagem dos cristais que emana de uma cristaleira ancestral?
Abração!
Postar um comentário