CANTEIRO DE OBRAS:

domingo, setembro 12, 2010

Canção do Amor Menor




















a música:

um melodioso barítono
modula graves gorgeios,
numa voz viscosa, ao fundo,

aveludada e espêssa,
feito mel grosso de engenho,
faz contraponto a um trombone...
Nat King Cole?
Armstrong?

Jazz/blues/bolero...
Não, não:
isso é um samba-canção.
Jamelão?
Sim, oiço a voz do Jamelão...


o espelho:

a musa sinuosa e nua,
feito uma enseada, uma baía
de lúbricas reentrâncias,

tão mulher e tão criança...
um gosto de vinho na Língua, na alma
mestiça, menina de grandes lábios,
a Língua, salgada e doce, veneno...



faz-me mais rijo,
qual mouro,
sangue no olho, na pélvis

intumescida, lança em riste,
e prazeroso alarido,
ao invadir a Ibéria.



o clímax:

mas ouve-se um mar bramindo...
e ouve-se um fado.
Amália?

Dulce?
Mariza?

ouvem-se violões,
harpas, solfejos... suspiros.


Meu Deus!
E esse mar bramindo?
Post coitum animal triste?


um sono leve e essa música...
um melodioso trombone,
mergulhos num mar de orgone...




Fonte da imagem

http://luminescencias.blogspot.com/f437010_2.jpg

**********************************************

10 comentários:

  1. Adianto-me em teu favor, compadre:

    a canção é menor, posto que é uma canção em tom menor;

    e é menor porque para o amor maior (ágape ou fileo)se faria um hino e não uma simples canção;

    e ainda menor pq Eros é tido como vulgar, sensual, mesmo que equivocadamente, sendo ele, Eros, a onímoda conexão entre os seres vivos.

    menor ainda, pq é um poema mais reichiano (sexual, orgônico) do que erótico rsrsrs

    ResponderExcluir
  2. E menor porque foi cometido por um poeta-menor, caro compadre Carlinhos. kkk

    Abraço fraterno.

    ResponderExcluir
  3. Me tocou com um tom de sensualidade, um tom maior.

    Gostei demais!

    beijo

    ResponderExcluir
  4. Menino, Eurico, isso é um escândalo de tão lindo que é!
    Essa mistura de culturas, de sabores e de sentires, essa fricção camoniana de roçares de línguas, da ancestralidade, dos sons e tons da vida; no fado que vem de lá, na bossa que vai de cá e ultrapassam mares e montanhas e etnias.
    Soberbo!

    Abração!

    ResponderExcluir
  5. Ave Maria. Quanta generosidade, amiga.
    Obrigado.
    Obrigado, mesmo.

    ResponderExcluir
  6. Caro Eurico,

    Achei-o 'de novo' no blog da Jacinta!

    Tudo está mudado por aqui e mais bonito. As palavras com a mesma beleza que sempre me encantou,

    Bom ler-te!

    Abraços poéticos!

    ResponderExcluir
  7. Bondade tua, Ester.
    Mas agradeço e fico feliz por te ver por aqui, amiga.
    Fui ao teu novo blogue e está belíssimo.

    Abraço fraterno.

    ResponderExcluir
  8. "A música perfura o céu." - já dizia Charles Baudelaire - mas aqui ela transpassa o mar!

    Eurico, parece um encontro de amor em acordes entre terras e gentes; esse gênese que acontece quando a música universal é o verbo e o gorjeio dos pássaros o sopro, fragmentos miscigenados da música do mundo.

    Ouvi a voz "feito mel grosso de engenho", e saí para dançar no canavial do teu poema!

    Fiquei doce com sotaque mouro, luso, indígena, africano...

    Coisa mais linda.

    ResponderExcluir
  9. o que eu vou comentar?
    Tudo que eu falar vai ser pouco.
    Bjs meu amigo querido.

    ResponderExcluir
  10. Poeta, querido - maior!
    Você é genial! Quanta habilidade em dedilhar palavras - que versos que foram!
    Beijo

    ResponderExcluir

Grato pelo comentário. Receba o meu abraço fraterno e volte sempre!